The North Sea -- Second Cycle
I
Greeting to the Sea
Thalatta! Thalatta!
I hail thee, O Sea, thou Ancient of Days!
I hail thee, O Sea, ten thousand times
With jubilant heart,
Of yore as once hailed thee
Those Grecian hearts ten thousand,
Homestead-desiring, calamity-mastering,
World-renowned bold Grecian hearts
The billows were heaving,
Were heaving and roaring,
The sun shed briskly from heaven
His quivering rosy sparklets,
In sudden scare the tribes of sea-birds
Rose on the wing, loud-shrieking;
O'er stamping of war-steeds and clang of shields smitten,
Far-pealed that shout, like a victor's cry:
'Thalatta I Thalatta!
'
I hail thee, O Sea, thou Ancient of Days!
Like speech of my homestead murmurs thy water,
Like dreams of my childhood shimmer before me
The heaving leagues of thy billowy realm,
As Memory, the grey-beard, remurmurs his stories
Of all those dear magnificent playthings,
Of all those glittering Christmas-presents,
Of all those branchy red trees of coral,
Gold-fishes, pearls, and shimmering sea-shells,
Which thou mysteriously dost guard
Down there in thy lucid crystal house
Oh, how long have I languished in lonely exile!
Like a poor fading flow'ret
Shut in a botanist's tin for collecting
Drooped the sick heart in my breast
Meseems I've sat the livelong winter,
A sick man alone in his gloomy sick-room,
And now have suddenly left it;
And blindingly flashes upon me
The emerald spring by the sun awakened,
And the trees are a-whisper with snowy blossom,
And the fair young flowers gaze in my face,
Their bright eyes brimming with sweetness;
All's odour and hum, and laughter and breeze,
And in heaven's blue deep the birds are all singing-
Thalatta! Thalatta!
Thou valiant homing heart,
How oft, how bitter oft,
The northern she-barbarians have beset thee!
From great eyes, roving for conquest,
Shooting their fiery arrows;
With words ground crooked like sabres,
Threatening still to cleave my bosom;
With letters like clubs they battered to bits-,-
My feeble and stupefied brain—
In vain I braced my buckler against them,'
The shafts flew hissing, the blows fell crashing,
And by the northern she-barbarians
Down was I driven to the sea—
And, breathing freely, I hail thee, O Sea,
Thou kindly, rescuing Sea,
Thalatta! Thalatta!
it狂人特别篇没有是没有版权。it狂人特别篇视频网站没有,是由于未购买版权,无权进行播放,若播放将会被追究法律责任。it狂人特别篇是06年拍的第一季,08、09、10,13年特别篇。不是剧集的尾声,而是原班人马的致敬。
OG是指Original gangster,也就是HipHop嘻哈界元老级、教父级的人物。或者可以理解为真正的黑帮的意思,就是形容一个人很牛。
重点词汇解释
gangster
n匪徒;歹徒
He has opened one gun, and has wounded one of the gangster
他开了一q,击伤了其中一个匪徒。
近义词
thug
n暴徒;凶残的罪犯;刺客
Many a highly placed thug, it is hoped, is beginning to sleep less easily at night
我们期望那些威胁度过高的嫌疑暴徒在晚上休息时不再过于安心。
以上就是关于求:海涅的《向海致敬》的英文版!!!全部的内容,包括:求:海涅的《向海致敬》的英文版!!!、it狂人特别篇为什么都没有、中国有嘻哈向所有的og致敬,og什么意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)