霜树尽空枝,肠断丁香结译文

霜树尽空枝,肠断丁香结译文,第1张

霜树尽空枝,肠断丁香结译文



霜树尽空枝,肠断丁香结译文是:秋天到了,树上落满了清霜,繁花落尽,只剩下空空的树枝,我的心中充满了哀愁。出自唐代冯延巳的《醉花间》,霜树意指秋天,空枝意指繁花落尽。丁香结意指丁香的花蕾。用以喻愁绪之郁结难解。

原文:

醉花间

独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。

夜深寒不寐,疑恨何曾歇。凭阑干欲折,两条玉箸为君垂, 此宵情,谁共说。

月落霜繁深院闭,洞房人正睡。桐树倚雕檐,金井临瑶砌。

晓风寒不啻,独立成憔悴。闲愁浑未已,离人心绪自无端, 莫思量,休退悔。

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://www.outofmemory.cn/bake/5322135.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-08
下一篇 2022-12-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存