小学阶段英语动词词组

小学阶段英语动词词组,第1张

1 above / beyond: 介词,后面接抽象而不是具体名词时表示“无法做到”,例如:“above comprehension”的意思是“无法理解”。
2 in the absent of something: “缺少,没有”,用于替代“in short of”或者“be lacking in”。
3 be absorbed in something: “专心从事”。
4 abuse: 用在物品词后面表示“过量使用”,用在有生命的事物后面则表示“虐待”。
5 have access to something: 这个短语的意思要看后面接的单词是什么,比如“have access to town”表示“有道路通往市区”,“have access to the teacher”则是“有条件向老师请教”,总之,翻译的时候要灵活处理。
6 accessible / available: 形容词,中文的含义同上。
7 by accident: 介词词组,属于副词用法”,修饰动作,意思是“偶然”。
8 account: 名词,“解释,解说,叙述”。
9 account for: 本身是“解释说明”的含义,但在使用的时候可以翻译成“是…的原因”。
10 acknowledge: “向某个人表示感谢”。
11 acquire: 这个词的中文也非常灵活,通常由后面跟随的名词决定,如“acquire bad habits”就是“养成坏习惯”的含义。在商业用语中,该词则表示“吞并”。
12 in action: “起作用”。
13 adapt: 动词,在科技用语中表示“(将某个领域的研究成果)应用于(另一领域)”。
14 address somebody: “对某人说话,发言”。
15 afford: 用法非常灵活,总的来讲表示“承担不起”,后面可以接表示金钱,时间或者情感的词汇。
16 agent: 目前的含义主要指“行政职能机构”,比如美国的很多国家机构都叫agency,另外在生物化学领域,这个词翻译成“介质,载体”,而在计算机英语中则是“服务器”的意思。
17 agree with: “使人或者身体的某个部分觉得舒适”。
18 agreeable: “惬意,令人愉快,恰倒好处”。
19 agreement: 在阅读文章时通常是“一致的意见”这个含义。
20 air: “气氛”。
21 in the air: 表示“悬而未决,仍在酝酿中”。
22 allow somebody to do something: 中文可以翻译成“让,使得某个人去做某件事”。
23 alone: 阅读中有时和“only”是同一个意思,即“仅仅”,但是要用在单词或者句子后面。
24 ambitious: 中性词,“野心”或者“志向”的含义。
25 amount to: 在翻译或者阅读考试中的含义经常会是“竟然达到…的地步,程度”。
26 anchor: 动词有“固定,安定”的含义,而名词的用法中如果是用于新闻界,则表示“新闻播音员”。
27 appeal to somebody: “吸引某个人的注意力”。
28 appeal to court: 法律用语,“上诉”。
29 appearance: “状况,现象”。
30 apply: 日常生活中是“涂抹,敷药”的含义。
31 apply to something: “适用于”。
32 approach: 名词表示“方法,手段”,动词则是“处理,处置”。
33 appropriate to: “适用于,与之相应”。
34 argue: 在写作中可以表示“认为”,如果与介词同时使用,如“argue for”表示“支持”,“argue against”表示“反对”。
35 argument: “观点,主张”。
36 arrest one’s attention: “引起某个人的注意”。
37 art: “技术,技能”。
38 article: 日常生活购物场景下表示“一件商品”。
39 assert oneself: “表现自己”或“维护自己的权利”。
40 association: “联想,联想意义”。
41 assume: 动词,“承担任务或角色,任职”。
42 attachment: “依赖,眷恋”。
43 authorities: “政府当局”,或者由上下文决定的“最高机构”,例如在教育的文章中,这个词可能就是“教育部或者是校方,教师”的含义。
44 back up: “支持”。
45 balance: 在经济英语中指的是“帐面余额”。
46 bargain: 名词形式在口语中很常用,表示“物超所值的商品”。
47 –based: 这个词缀用在任何一个地点名词的后面,表示“总部位于某个地方”。
48 bear: 最原始的含义表示“承载,承受”。
49 bearing: 用在人的身上指人的“品格,气质”,日常是“方向”的含义。
50 better: 动词的意思是“优于,胜过”。
51 the better part of: “大多数,大半个”。
52 bid: 动词是“吩咐,命令”,名词有的时候有“试图,企图”的含义。
53 board: 名词最常用的含义是“委员会”,动词后面接交通工具则是“上火车,上船,上飞机”。
54 bold: 在印刷术语中是“粗体字”的含义。
55 be born to do something: “天生有能力做某件事情”。
56 be bound to do something: “一定会做某件事情”。
57 branch: “分支机构”,看上下文可以翻译成为“分校,分公司,银行分行”等等。
58 brand–new: “崭新的”。
59 bridge the gap: “缩短差距”。
60 brief: 动词可以表示“做简短介绍”,名词则是“短会”。
61 budget: 日常生活中可以翻译成“购物计划”。
62 build: 名词,之“人的身材”,而且应当是比较健壮的身材,多用于男士。
63 burst: 与其他一些单词连接使用,如“burst into tears”或者“burst into laughter”,翻译成“大哭”或者“大笑”。
64 business: “事务”。
65 but: 后面接名词时是“除…以外”,因此“anything but”中文为“就不是…”,而“nothing but”则为“就是…”。
66 calculate: “盘算,估算”。
67 camp: 动词的含义是“驻扎”。
68 campaign: “(有益的大型)活动”。
69 cap: 本身的含义是“帽子”,但使用的时候则可以表示“最高部分,上限”。
70 at capacity: 词组,“全速地,完全地”。
71 capture one’s attention: “吸引某个人的注意力”。
72 car: “火车车厢”。
73 career: 虽然字典中常常将这个词解释为“事业”,但是在Langman Dictionary of Contemporary English中,这个词被注释为“a job or profession that you have been trained for, and which you do for a long period of your life”,因此实际的中文含义还是“职业”。 “undertaking”才是意义最广泛的“事业”。
74 carefree: 这个词在Langman Dictionary of Contemporary English的解释为“having no worries or problems”,相当于中文的“无所谓”,不知道为什么在所有的词典中都解释为“无忧无虑”,从中也可以看出英汉词典的局限。
75 case: 通常的含义是“情况“,如果在法律环境下则是“案例”。
76 cast: 日常生活中的含义是“铸造,塑造”,但是有一些固定的词组搭配,比如“cast a glance at something / somebody”是“将眼光投向某个事物或某个人”,“cast light on something”是“提供新信息,帮助理解”,而“cast a shadow on something”则是“在某件事情上投下阴影”。
77 cause: “事业,目标”。
78 cease to: “不再出现某种情况”。
79 ceiling: 在经济和数学用语中通常表示“上限”。
80 cell: 日常生活中,“cell phone”是“移动电话”的美式用法,在生物学领域则是“细胞”的意思。
81 cement: 作为动词,含义为“巩固,加强”。
82 center on: “以…为中心,围绕”。
83 certain: 在心理学环境下的英语解释为“feeling confident about yourself and your abilities”,因此中文可以翻译为“自信”。
84 chair: 动词的意思是“主持”,相当于“preside over”。
85 challenge: 在最新的Langman Dictionary of Contemporary English中,该词的解释为“to refuse to accept that something is right, fair, or legal”,翻译考试中,这个词通常要翻译成为“怀疑,质疑”。
86 chance: 科技英语中是“偶然性”的含义,因此“by chance”的意思是“偶然地”。
87 channel: 动词的含义是“引导”,名词是“渠道,路径”的意思。
88 charge: 动词含义有两个,在科技英语的环境下是“充电”,而在日常生活中是“索取(费用)”。名词通常是“电流”的含义。
89 be in charge of: “对…负责”。
90 check: “遏止,控制”。
91 chew: “琢磨,考虑”。
92 chip: “芯片”。
93 choice: 形容词的意思是“精选的”。
94 claim: 如果这个词后面接的是人,表示的含义是“让人丢了性命”。
95 class: 动词的含义同“classify”基本相同,表示“分类”。
96 clause: 法律用语中是“条款”。
97 click: 计算机用语中是“点击”,由于计算机英语在日常生活中的普及,很多单词转入日常生活时会出现其他的含义,比如这个词的英语解释中就包括“to suddenly understand or realize something”和“if two people click, they like, understand, and agree with each other”,如何翻译大家应当很容易想到了。
98 climate: “风气,风俗”。
99 climb up: 表示数字“缓慢上升”。
100 cloudy: “浑浊,模糊不清”,如果指心情,则表示“低沉,阴郁”。
101 coach: 动词,“给一个运动队或个人做教练或进行指导”。
102 coat: 生物、化学及医药用语中是“表面,外皮”的含义,因此例如“sugar coating”一类的词就是“糖衣”的含义了。
103 code: 法律用语中是“规则,法典”的含义。
104 collect: Langman Dictionary of Contemporary English中的一个解释为“to come to a particular place in order to take someone or something away”,中文含义为“领取,接走”。
105 colony: 生物学含义为“微生物的种群”。
106 command: “掌握,拥有”。
107 commercial: 名词是“电视商业广告”的含义,而“advertisement”一般指报纸中的广告。
108 commission: 通常的含义是“任务”,但是在商业用语中是“佣金,回扣”的含义。
109 be committed to something: “决心做某件事情”。
110 commitment: “决心”。
111 communicate one’s idea: “表达某个人的观点”。
112 community: 与其他名词连用表示“界”,比如“scientific community”就是“科技界”,此外复数“communities”也有“社会”的含义。
113 company: “同伴,一起”。
114 complain: 在很多时候都是“投诉”的意思。
115 file complaint: 这个词组的含义也是“投诉”。
116 complex: 如果用在建筑学上,是“一组建筑群”的含义。
117 concerning: 介词,“关于”,相当于“with regard to”或者“regarding”。
118 concerted: 形容词,“共同的”,比如“make concerted efforts”表示共同努力。
119 be conditioned to: Langman Dictionary of Contemporary English中的解释为“to make a person or an animal think or behave in a certain way by influencing or training them over a period of time”,中文的含义有点象“习惯于,受…的影响”。
120 conduct: 这个词在英语学习当中是非常重要的。首先,作为名词,含义是“人的行为,品行,举止”,而作为动词,它的含义与“do”基本一致,但主要用于褒义场合。
121 consequence: 本身是“结果,后果”,在词组“far-reaching consequence”中则是“影响,重要性”。
122 constitution: “组成(成分)”,法律用语是“宪法”,因此词组“constitutional right”就是“宪法赋予的权力”。
123 consume: 除去其“消费,消耗”的含义外,如果是“be consumed with”后面接表示情绪的名词,则表示“陷入,不能自拔”,因为根据Langman Dictionary of Contemporary English中的解释,这个词组的含义为“if a feeling or idea consumes you, it affects you very strongly, so that you cannot think about anything else”。
124 contain: 如果这个词后面出现的消极内容,则表示“抑制,遏制”。
125 context: 这个词与“environment”表示“自然环境”的含义相对,含义为“(抽象)环境”,“in the context”这个词组在单项词汇填空或者完型中被选的频率还是相当高的。
126 contract: 如果后面接表示疾病的单词,则做动词的含义是“得了(大病,急病)”。
127 contribute: 需要注意这个词,因为它是中性词,如果在消极的场合中,就是“造成”的含义。
128 conventionally: 字面含义是“常规上讲”,但在阅读中表示“过去”。
129 copy: 动词,“仿效,模仿”。
130 corner: 动词的含义是“逼迫”,另外在听力考试中曾出现过“cut the corners”表示“走捷径,用最简洁经济的方式做事”。
131 count: 及物动词表示“计算”,不及物动词则是“算数,起作用”。
132 count on: “指望”。
133 course: “河流的路径”,引申的含义是“事业”。
134 court: 动词“追求”,名词在法律用语中是“法庭”,体育用语中是“中型球场”,比如篮球,排球,网球等等。
135 cover: “掩盖”,含有贬义,此外在保险业用语中“cover loss”表示“保…险”。
136 crack down upon: “严厉打击”。
137 credit: 词组“give credit for / to”的含义非常灵活,总的来说是“表扬,嘉奖,归功于”,但是理解时要看上下文。
138 critical: “至关重要”,写作中可以用来替代“important”。
139 a crop of: 描述人的量词,表示“一批”,替代过去常用的“a generation of”。
140 cry: 词组“a far cry”表示“相差甚远”。
141 curse: “灾难,灾祸”。
142 cushion: 这个词做动词来用表示“减轻,缓和”。
143 cut and dried: “顺手就可以做到,轻而易举”
144 damage: 法律用语中是“赔偿金”的含义。
145 daring: “大胆,勇敢的”
146 dawn: 名词表示“开始,来临”,动词词组“dawn upon somebody”表示“理解,明白”。
147 deal: 这个词的构词能力很强,中文只能随着后面的名词变化,比如“deal a heavy blow”就表示“给…以沉重的打击”。
148 defend: 国防中是“保卫”,法律场合是“辩护”。
149 deliberate: 这个词做动词的时候是“深思”。
150 deliver: “发送,传送”。多用于发送信息,消息,邮件等场合。
151 deposit: 名词“存款,押金”。
152 deputy: 用在有些头衔的前面表示“副职”,比如“deputy prime minister”是“副总理”。
153 desert: 动词“抛弃”。
154 deserted: 形容地点表示“荒无人烟的”,形容人的心情则表示“孤独,沮丧”。
155 desirable: Langman Dictionary of Contemporary English中的解释“something that is desirable is worth having or doing”,如果用中文来解释,就是“很好”。
156 desperate: 形容人做事“拼命,买力气”。
157 detached: Langman Dictionary of Contemporary English对这个词的解释为“not reacting to or becoming involved in something in an emotional way”,有点象“indifferent”。
158 develop: 这个词的英语解释为“gradually form / acquire”,因此翻译的时候要根据后面的名词来处理,比如“develop an idea”表示“形成观点”,“develop a disease”中文是“得了病”。
159 devise: 动词,“设计,发明”。
160 dig: 动词词组“dig up”在考试中经常出现,是“搜集,发现”的含义。
161 digest: 动词“理解”的含义。
162 direct: 动词含义为“指导,命令”,属于指令性动词。
163 discipline: 名词是“学科”的意思。
164 dismiss: 英语解释为“to refuse to consider someone's idea, opinion etc, because you think it is not serious, true, or important”,中文是“打消,否认”的含义。
165 disorder: 精神病学中这个词是“精神错乱,失常”的含义。
166 disposal: “垃圾”的意思。
167 disturb: “mentally disturbed”这个词组的含义是精神失常的意思。
168 dive: 这个词有“急速下降”的含义,比如“take a nose dive”。
169 be divorced from: “分离,脱离”的含义。
170 document: 动词,“记录”。
171 documentary: 名词,“记录片”。
172 domestic: 常用的含义两个,一个是“国内的”,一个是“家中的”。
173 drain: “财富,精力等外流,逐渐耗尽”,因此词组“brain drain”表示“人才外流”。
174 dramatically / drastically: “大幅度,剧烈的”
175 drill: 石油业中名词含义是“钻头”,动词是“钻井”,日常生活中是“反复 *** 练”的意思。
176 drop: “放弃”,在写图表作文时可以用作“下降”,替代我们经常使用的“increase”。
177 drug: “毒品”。
178 duty: 进出口内容中是“关税”的意思。
179 dwell upon: “仔细想,深思”。
180 earn: 中性动词,“赢得”或者是“遭到”。
181 echo: 动词,“应和,附和”的含义。
182 economy: “节约”,比如词组“practice economy”的意思就是“节约开支”。
183 effect: 动词“产生,导致”,有时也和其他单词形成固定词组,比如“effect payment”的含义是“付款”。
184 embrace: “接受,信奉某种观点”。
185 employ: “采用,采纳”。
186 be endowed with something: “to naturally have a good feature or quality”,中文含义为“天生具有…才能或者资质”。
187 engage sb: “雇佣”。
188 enjoy: 在很多时候中文翻译成“拥有,享有”,比如“enjoy good reputation”可以理解为“享有盛誉”。
189 established: “得到公认,已经确立的”。
190 in the event of: “如果,万一”。
191 evident: “显然的,明显的”。
192 execute: 企业用语中是“执行决策,处理”,法律用语是“处决”。
193 exercise: 与法律用词放在一起使用时,动词的含义是“行使,履行,执行”的意思。
194 exert oneself: 英语解释为“to work very hard and use a lot of physical or mental energy”,意思是“尽力,努力”。
195 exhaust: “耗尽(自然资源,精力等等)”。
196 be expert in something: “老练的,内行的”。
197 explode: “迅速增长”,如果是“someone explodes”则是“发怒”的含义了。
198 be exposed to: “接触到”。
199 faculty: 大学环境下指“全体教工”,指人时则是“天赋,禀性”。
200 fail to do: “没有能

看到网上到处发了很多CMS系统排名的软文,发现真的很扯淡,甚至有些系统都没用过的也胡乱评论一翻,之后突出他要推广的CMS系统,作为曾经在某CMS软件公司呆过很长时间的我实在无法接受,出来瞎聊几句,欢迎批评指点。
首先,CMS系统在行业内从未有排名说法,因为没有任何的评判标准,所以也就没有排名高低之分。要是硬说要对CMS进行一个排名的话,个人认为只能从以下几个方面进行简单对比:
1、 用户数量;
2、 系统功能丰富程度;
3、 系统稳定性、负载能力(动态并发访问量);
4、 系统安全性(专业检测扫描报告);
5、 系统的易用性及扩展性;
为什么我要说是简单对比,因为对于一个CMS系统来说,你单拿任何一个点来评判,都会有无法对比的情况,首先从技术角度来说,CMS系统开发语言不同,有NET平台的,有ASP的,有PHP的,有JAVA的,还有其他各种各样的,这些开发语言你就没法有一个准确的对比,就好像中文和英文,你怎么评判哪种语言好坏?
首先我们从用户数上来看看各家的局面:
用户排名第一:动易CMS
动易作为国内最早的CMS开发商之一,曾经有过一段极度辉煌的时期,可惜老板没抓住机会发展,错过了黄金发展阶段。但是在用户数上来说,一直保持着领先低位,主要功劳还是得益于2006年的高峰阶段,当时使用动易系统的用户将近25万(含非商业用户),在国内网站市场占比达到20%左右,动易论坛每天在线人数可达3万人,注册用户数23万多,可说是动易的盛世时期。当时的动易CMS还是采用的ASP开发,简单易用,所以个人站长之类的极其推崇。自此高峰期之后,动易沉醉于每天主动寻上面来的订单而忘记了后面追赶的狼,后面的一两年都没有什么创新突破,更是在2008年推出了NET系统后,由于页面设计难度较高,加上新系统价格提升,大部分用户依旧使用着ASP老系统。动易没有一个灵活的过渡发展方案,导致大部分的用户停留在旧系统,或者分流到了风讯、科讯、帝国、织梦、PHPCMS等系统中,至此,动易用户开始萎缩。

用户排名第二档:织梦、PHPCMS、帝国……
其实较真来说,第二用户量的CMS没法进行核对,因为没有准确数据参考,只能按大概评估去进行归属。织梦之所以分到了第二档,首先是织梦使用的免费策略,吸引了大批的个人站长用户,加上动易转型NET后,大量动易用户不适应而选择了采用PHP开发的织梦系统。但是随着创始人IT柏拉图的离开,织梦经营策略进行了改变,将着重于商业系统解决方案的方向发展。这对于那些使用惯了免费系统的个人站长们来说并不是件好事。织梦离开IT柏拉图之后,其用户量也就缺乏了增长的动力。
而另一个CMS系统PHPCMS可谓是和动易一起成长的兄弟企业,其创始人“淡淡风”与动易“WEBBOY”经常在网上论剑,一时亮瑜。随着CMS发展进入低谷,随着酷六收购PHPCMS,淡淡风宣布离开,PHPCMS发了新系统,受广大用户质疑,随之而来的是用户的离去,再后来就是淡淡风重新创立公司CMPTOP,对与PHPCMS来说更是一次打击,从此走上了下坡路。

用户排名第三档:TRS、中科汇联、南京大汉……
为什么把拓尔思、中科汇联、南京大汉这类公司归属在CMS用户排名的第三档,主要是因为这类公司已经不纯属是做CMS产品的公司,他们更多的是项目型公司,不以产品用户数取胜。当然这类公司不止这三家,包括开普互联、CMSTOP、西安博达、西部动力等,当然智宇软件也属于项目型公司,以提供信息化解决方案服务为主要业务。
拓尔思早期也提供产品,后来转型做项目,当然它也是行业内的龙头企业,主要做高端项目为主,大部分客户是部委、军队、省厅级政府单位,也是CMS行业内唯一的一家上市公司。(PS:西安博达、动易软件、中科汇联这类挂新三板的上市公司不要出声,新三板那是交钱就可以弄上去的,没什么意义,只能忽悠不懂新三板的人。你让智宇软件花个几万块找证券公司也可以进行新三板挂牌,没多少意义,又不衡量业绩,也不管盈利亏损,挂牌上去有什么知道宣传?大家不要喷我,实在是被中国股市坑太惨了。)言归正传,像拓尔思这里公司已经属于边缘化的CMS公司,成为多元化发展软件科技公司,这两年更是转型到安全领域,公司的主要营收将不再是网站建设服务。中科汇联、开普互联、南京大汉这些公司一样,慢慢的就去产品化,成为解决方案应用服务提供商。
论用户数排名,大概也就简单聊这些了吧,总体而已国内CMS行业已经白热化,早期很多做CMS的企业已经在历史的浪潮中慢慢死去或者转型,留下的大部分是在吃老本,苟延残喘。就现在互联网形势来说,个人站长几乎没几个能保持盈利增长的,甚至很多是连服务器租用费都收不回来,所以CMS行业靠用户数比拼的时代已经过去,只有转型做商业化服务,提供更全面的服务才会有出路。比较各家CMS之间的功能也同化得差不多了,也没有哪家在研发创新功能,随之而来的只能是炒冷饭,换界面,而功能也就那么几样,2006年那会还有个动易龙头可以抄下功能,现在动易自己都得去抄别人了,你还能有什么创新发展可言?

接下来内容论述敬请留意后续……
转载请注明来自于智宇软件>相关知识:简简单单 Windows中如何快速运行程序 ——微软推出新版Windows Embedded for Point of Service
<br><br>
<br><br>Windows Embedded系列产品包括 *** 作系统Windows CE和Windows XP Embedded,其中包括先进的技术和工具,可使开发人员设计出适合不同环境要求的嵌入式设备。据Gartner公司调查,Windows CE仍然拥有PDA软件平台最大的市场份额[1]。微软还提供Windows Embedded for Point of Service(WEPOS),旨在帮助零售设备开发商加快产品投放市场。
<br><br>
<br><br>通过为嵌入式合作伙伴提供广泛的开发工具、共享资源、实时 *** 作系统和强大的IP(知识产权)保护,微软树立了共享的成功典范,这不仅可以减少获取传统设备开发知识的障碍,还可以为设备制造商降低前期投资成本,并能有效地加快产品投放市场。
<br><br>
<br><br>2003年,微软在嵌入式 *** 作系统全球市场份额调查中荣登榜首2,而且也一直保持着这个成绩。2006财年第二财季,越来越多的智能设备(如销售点终端和瘦客户机)广泛采用了Windows CE和Windows XP Embedded *** 作系统,致使Windows Embedded产品的增长率达到了64%。
<br><br>
<br><br>
<br><br>Windows Embedded产品
<br><br>· Windows CE
<br><br>Windows CE是一款为各种小型设备量身定制的嵌入式 *** 作系统,原始设备制造商(OEM)可以使用这个 *** 作系统设计平台和量身定制应用软件,为手持设备、瘦客户机、逻辑控制器和先进的消费电子产品等提供最佳的用户体验。建于Windows CE之上的软件平台包括用于手持设备的Windows Mobile和用于车内(in-vehicle)解决方案的Windows Automotive。
<br><br>
<br><br>· Windows XP Embedded
<br><br>Windows XP Embedded是一款专用的 *** 作系统,由组件化的Windows XP Professional特性和一套端到端的开发工具组成,可以应用于非个人计算机(非台式机电脑)设备。
<br><br>
<br><br>· Windows Embedded for Point of Service(WEPOS)
<br><br>WEPOS是基于Windows XP Embedded Service Pack 2 中的技术,用于优化零售和服务业的POS设备。WEPOS平台简单易用,采用支持当前和未来零售环境需求的技术,并能提供更低的使用周期成本。
<br><br>
<br><br>
<br><br> Windows Embedded的应用领域
<br><br>Windows Embedded *** 作系统(Windows CE 50和Windows XP Embedded)为一系列广泛的系统和设备提供支持,包括:
<br><br>工业自动化系统和机器人
<br><br>互联网协议(IP)电话
<br><br>家庭网关
<br><br>消费电子产品,如网络机顶盒、GPS设备和游戏机
<br><br>零售销售点终端,如收银机和自助服务信息亭
<br><br>自动柜员机(ATM)
<br><br>
<br><br>13家全球著名的汽车制造商和供应商提供的25种预装设备和售后设备的车内信息娱乐系统都采用了微软Windows的技术,包括:
<br><br>Acura RL和TL
<br><br>宝马7系列
<br><br>雪铁龙C5和Xsara
<br><br>歌乐车载电脑,Joyride
<br><br>菲亚特兰旗亚(Lancia Thesis)
<br><br>本田雅戈(Accord)
<br><br>现代莫比斯公司 (Hyundai Mobis)
<br><br>梅塞德斯·奔驰S级
<br><br>三菱Mirage Dingo、Airtrek、Lancer Cedia和太空车(Chariot Grandis)
<br><br>Nextech公司的Carman-i
<br><br>斯巴鲁Legacy Lancaster ADA
<br><br>丰田WiLL Cypha和SSR-V
<br><br>沃尔沃的S60、S80、V70、XC90以及越野车
<br><br>
<br><br>微软还与阿尔派、歌乐、先锋、DENSO、Kenwood、西门子VDO汽车和三洋等30多家汽车供应商密切合作,创建基于Windows Automotive 核心技术的下一代设备。
<br><br>
<br><br>
<br><br>Windows Embedded合作伙伴
<br><br>微软Windows Embedded产品得到了由众多合作伙伴组成的生态系统的支持,这一生态系统由全球4,000多家设备制造商和分销商组成,包括正式的Windows Embedded合作伙伴。目前,全球已有超过450所大学将Windows Embedded应用于课程教学和研究中。
<br><br>
<br><br>基于Windows CE的IP电话和IP语音设备(VoIP)的合作伙伴包括: Atrium C&I有限公司、BCM Advanced Research、Calypso Wireless公司、美国易腾迈科技公司、 Inter-Tel集成系统公司、LG电子、MIKASA商事株式会社、NEC Infrontia公司、Netsys公司、RV技术有限公司、Uptech公司、Wooksung电子和中兴通讯等。
<br><br>
<br><br>进行基于Windows Embedded的机顶盒(STB)部署的企业包括:加拿大贝尔公司、台湾的中华电信、韩国电信、日本的Leopalace酒店、SBC公司、瑞士电信公司和意大利电信等。
<br><br>
<br><br>Windows Embedded最具价值专家(MVP)遍布全球30多个国家。在亚太地区,中国(包括台湾)、印度、日本、韩国、新西兰、菲律宾和新加坡都有微软MVP提供的支持和服务。
<br><br>
<br><br>
<br><br>如需与Windows Embedded相关的更多信息,请访问网址:
<br><br><a href="<a href=">通过微信公众平台接口接入教务系统,让公众用户具备访问某些特定内部管理信息系统的能力。数据应该还在学校的管理系统上,微信充当了一个IO通道。
微信平台会将接收的用户查询信息,推送给学校教务系统服务器,教务服务器5秒钟内将查询结果返回给微信服务器,然后微信服务器返回给查询用户。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://www.outofmemory.cn/zz/13457930.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-10
下一篇 2023-08-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存