如何降低塑料刺激性气味

如何降低塑料刺激性气味,第1张

解决方法有:用低气 味替代品来替代那些难闻的添加剂;减少塑料中残留单体的量;在塑料中加入气体吸附剂和加入 抗菌剂来防止产生那些由于细菌和真菌作用而产生的难闻气味;还有在回收塑料的处理过程中可 以通过溶剂抽提和排气来减少残留的气味。塑料中的很多化合物都具有难闻的气味,包括胺、苯酚、硫醇、过氧化物、苯、醛、酮,还 有一些增塑剂和阻燃剂。塑料加工过程中用到的溶剂也会释放出很强的化学气味。 减少塑料气味可以采取下面几种措施:改变添加剂聚氨酯泡沫生产过程中所用到的催化剂叔胺常常会带来很强的气味。解决问题的办法即是找 到这些胺类的替代物。措施之一是使用多羟基化合物,多羟基化合物不仅具有聚氨酯分子链的成 分,而且也同样具有催化活性。一些多羟基化合物甚至可以取代一半的叔胺催化剂,这样得到的 产品散发的气味就弱多了。在 PVC 挤出或者压延过程中使用的苯酚类稳定剂也经常被低气味的锌类稳定剂所替代。植 物提取油如芥酸和油酸要比动物提取油制得的胺类润滑剂(用于聚烯烃和苯乙烯类食品包装材料) 的气味小很多。采用更为纯净的树脂许多塑料中,特别是在聚氯乙烯、苯乙烯、聚乙酸乙酯和丙烯酸酯等塑料中,残留的微量单 体会产生难闻的气味。采用单体残留量很少的树脂即可消除那些气味。如果采用本身无气味的树脂亦有很好的效果。例如,杜邦公司研制出一种新等级的乙缩醛共 聚物,这种树脂在注射加工过程中释放的气味非常轻微。加入吸附剂在聚合物中如果填充少量的沸石(一种铝硅酸盐吸附剂),即可起到去除材料气味的作用。沸 石具有大量的结晶空洞,这些空洞可以捕捉那些具有气味的气体小分子。分子吸附剂已经成功应 用于聚烯烃挤出管材、注射和挤出吹塑容器、隔离包装材料、挤出成型的外包装材料和密封用聚 合物。分子吸附粉末也可以作为吸潮剂加入塑料中以除去水汽,这些水汽也会有助于塑料制品产 生气味。采用抗菌剂在塑料中加入抗菌剂不仅可以减少其散发的气味,还可以延缓制品表面老化、变色和变脆。 最常用的抗菌剂有 10,10’-氧代双吩恶砒(OBPA)、三氧羟基二苯醚(Triclosan)、异噻唑啉酮(OIT)、 羟基吡啶硫酮(Pyrithione)。含有锡和银的有机金属化合物有时也用作抗菌剂。抗菌剂的用途很广, 用于热塑性苯乙烯d性体 TPO 可做食品包装、医用设施、透明食物储藏柜等。使用解吸附方法还有一种除味的方法是将塑料置于活性炭和高表面积硅酸盐等气味吸附剂之中,真空处理环 境可以加快这个解吸附过程。用特殊的清洁剂溶液处理塑料颗粒也可以有助于去除气味。一般来说这些清洁剂都是含有表 面活性剂的水性或者碱性溶液。这些清洁剂可以有效去除氯乙烯单体、苯乙烯、丙烯酸酯、丙烯酸单体和不饱和烃等。加入芳香剂在塑料中加入芳香剂并不能消除难闻的气味,但是可以遮盖这些气味,很多情况下这就足以 达到目的了。该方法可以应用于聚乙烯、聚丙烯和聚烯烃热塑性d性体,加工方法有注射成型、 挤出或吹塑成型。芳香剂保留时间并不一定等同于成型件的寿命,其保留时间决定于其聚集程度、 体积表面积比、是否暴露于受热或潮湿环境,还有成型件是否进行了严密的隔绝空气包装等因素。芳香剂一般应用于玩具、日用商品、化妆品容器、日用电器和园艺设备。回收品处理废旧塑料往往会产生难闻的气味。大多数回收塑料包装物,如 HDPE、PP、PVC 和 PET 等, 都会通过水溶液洗涤来去除污染物。但是吸附在塑料内部的气味还是会残留下来。有机溶剂抽提 方法有助于去除产生气味的化合物。最新的一种溶剂抽提方法还采用了超临界二氧化碳作为溶 剂。这种技术已经应用在了 HDPE 和PET上,它可以去除油容器、杀虫剂容器和其它废旧器件上 的有味污染物。二氧化碳抽提剂的好处就在于不会带来有机溶剂麻烦的后处理问题。气味去除装置是废旧塑料颗粒挤出机的一个组成部分,它还可以有效去除一些会产生气味的 强挥发性化合物。塑料气味的标度气味是一个因人而异的主观问题,所以如何来开发一个系统标度气味很有难度。客观确认气 味的第一步是让一组人来辨别他们所闻到气味是否令人愉快或者不愉快。根据辨别小组的反映, 再采用标准的仪器分析方法如气象色谱、固态光谱(GS/MS)等来测定塑料挥发物的等级。但是这 些较早的仪器分析系统需要专家进行认真的分析评估才能得出准确的结论。最新的塑料气味检测仪器是一种被称之为“电子鼻”的装置,它依靠电子探头点阵和模式识 别技术来工作。仪器 *** 作人员把样品加热将释放出的挥发物引导进入探头点阵进行检测,所得到 的结果以数字模式显示,因而易于同辨别小组的结论关联对应起来。根据具体要求,挥发物气味 可以划分为愉快的、中性的、不愉快的,或以强度和分子聚集度的形式进行报告。开发食品包装材料中增塑剂替代品迫在眉睫食品安全离不开食品的包装安全。食品包装被人们称作是食品的“特殊添加剂”。在目前的食 品包装材料中,往往为了提高包装材料在某些方面的性能而添加增塑剂。然而在改善包材性能的 同时,增塑剂对人体的危害也不容忽视。食品包装材料中的增塑剂有以下几种:聚对苯二甲酸乙二醇酯(PET)。由于 PET 缩聚物构成的可再装塑料容器对 CO2 的渗透损失 有非常好的抵抗力,特别适合于包装饮料、饮用水、食用油等。但是,PET 是一种有机污染物, 它会引起人体致癌、致变。其毒性主要表现为慢性中毒,危害往往在多年以后才表现出来。邻苯二甲酸酯(PAEs)。PAEs 又名酞酸酯,被大量地用作塑料,尤其是聚氯乙烯塑料(PVC) 的增塑剂和软化剂,约占增塑剂消耗量的 80%。PAEs 也普遍用作纸包装内壁箔片的添加剂。但 是,长期接触 PAEs,可引起多发性神经炎、感觉迟钝、麻木等症状,其对人体的中枢神经系统 有抑制和麻醉作用。据报道,1995 年,我国西安就发生过 75 例 PAEs 集体食物中毒事件。中毒 者下肢腓肠肌胀痛,下肢无力,四肢瘫软,卧床不起,跟腱反向减退或消失。发病一个月后,四 肢受累,肌群出现不同程度的肌萎缩,重者出现锥体束症,周围运动轴索受损。FDA 报道,哺 乳动物吸入高剂量的 PAEs,有使肝脏致癌的迹象。试验还证明,PAEs 对鸡胚胎的发育有致畸和 中毒的可能。另外,PAEs 还具有雌激素的特征及抗雄激素的生物效应,会干扰动物和人体正常 的内分泌功能,男性频繁接触这些物质,会使精子量减少,导致精子畸形。双酚 A(BPA)。BPA 是环氧树脂和聚碳酸酯塑料的添加剂,制成的塑料产品用于食品和饮料 的包装,树脂产品广泛用于金属的涂层,包括食用油的包装材料、食品罐头、瓶盖和供水管等。 人们日常生活中所使用的诸如纸杯、塑料杯和金属罐等,都可能或多或少地存在 BPA。BPA 对 人体的危害是导致人体内分泌紊乱。低含量的 BPA 会降低精子数,提高激素相关癌症的发病率, 如乳腺癌、睾丸癌、前列腺癌,并造成生殖系统的先天缺陷(非遗传性睾丸癌),以及与激素相关 的疾病,如女孩青春期提前等。即使在极低的浓度下,BPA 都会影响青蛙的雌雄比例,造成蜗牛 的绝育。BPA对淋巴细胞具有增殖的作用,不同剂量的 BPA 能够诱导淋巴细胞的增殖,从而有 潜在的免疫毒性。食品包装材料中的增塑剂可以通过与食品接触的包装对食品造成污染。因此,加强对食品包 装材料中增塑剂替代品的研究开发已经迫在眉睫。

ass [aes] n. 驴, 笨人, 臀部

▲ bass [beis][baes] n.&a. 低音部, 男低音(的), 低音乐器

▲ carcass ['ka:k()s] n. (屠宰后)畜体,尸体, (=carcase)

jackass ['d3aekaes] n. 公驴, 愚人, 傻子, 傻瓜

lass [laes] n. 少女, 爱人, 情妇, <苏格兰>女佣

高小 ● 1x41.01 class [kla:s][klaes] n.&v. (一节)课,班级,阶级,社会等级,种类

second-class [,sek()nd'kla:s] a.&ad. 二等的,第二流的,次劣的

●新 middle-class ['midl'kla:s][-'klaes] a.&n. 中产阶级的,中层社会的,中阶层, n.(the middle class)

working-class ['w():kiη kla:s] n.&a. 工人阶级(的),劳动阶级的,(the working class)

first-class [,f():st'kla:s] a.&ad. 最好的(地),第一流的(地),头等的,头等舱,优秀的(地)

windlass ['windl()s] a.&v. 卷扬机 辘轳, 绞盘, 用绞盘吊起

高小 ● 1x41.06 glass [gla:s][glaes] n.&v. 玻璃, 玻璃制品, 玻璃杯, 镜子, 眼镜, 望远镜, 气压计, 晴雨表

stained glass [,steind'gla:s] n. 彩色玻璃(常于镶嵌在教堂的窗户)

eyeglass ['aigla:s] n. 镜片, [复]眼镜

looking-glass ['lukiηgla:s][-glaes] n. 镜子,正好相反的

isinglass ['aiziηgla:s][-glaes] n. 鱼胶, 明胶(用作胶粘剂和印刷油墨), 云母

d4.6E.9 hourglass ['au()gla:s][-glaes] n. 沙漏, 时漏

spy-glass ['spaigla:s][-glaes] n. 小型单筒望远镜

cutlass ['k∧tl()s] n. (水手用的)短刀, 短剑, 短弯刀, (=cutlas)

高 ● 3g03.4 mass [maes][ma:s] n.&a. 块, 团, 群众(的) v. 聚集

▲ amass [()'maes] v. 收集, 积聚

landmass ['laendmaes] n. 大陆

高小 ● 1x42.05 pass [pa:s][paes] v.&n. 通过, 经过, 途径, 传递, 考试及格

repass [,ri:'pa:s][,ri:'paes] v. 再经过, 再通过

● 3g06.2 compass ['k∧mp()s] n.&v. 指南针,圆规,罗盘,包围

▲新 encompass [in'k∧mp()s] v. 包围, 环绕, 包含

★ overpass [,()uv()pa:s][-paes] n.&v. <美>天桥, 立交桥, 陆桥, 高架桥, 胜过.通过, 忽视

★ surpass [s()'pa:s][s()'paes] v. 超越, 胜过

trespass ['tresp()s][-paes] n. 过失, 罪过, 侵入

★ bypass ['baipa:s][(us)'baipaes] n.&v. 旁通管, 旁路, 设旁路, 迂回 (by-pass)

▲新 harass ['haer()s][h()'raes] v. 烦恼,骚扰

● 3g06.2△ brass [bra:s][braes] n. 黄铜, 厚脸皮, 胸罩

crass [kraes] a. 粗鲁的, 粗糙的, 愚钝的

高小 ● 1x61.02 grass [gra:s][graes] n. 草(地),草坪

cuirass [kwi'raes] n. 胸甲, 装甲板, 铁甲

morass [m()'raes][m):-] n. 沼泽

● 3g07.2 embarrass [im'baer()s][em-] v. 使困窘, 使局促不安, 阻碍, 麻烦

canvass ['kaenv()s] n.&v. 细查, 讨论, 劝诱, 游说, 拉选票, 彻底检查, 细究, 向...拉票或拉生意, 讨论, (=canvas)

ess [es][-is] n. S 字形之物

abbess ['aebis] n. 女修道院院长, 女庵主持

cess [ses] n. 税,税率,田粮,<爱尔兰>运气(=luck)

● d1.8B.4 access ['aekses] n. 通道,入口,通路

高小 ● 2c3.57 success [s()k'ses] n. 成功,成就,胜利,发迹,兴旺

▲ d5.2E.8 recess [ri'ses]['ri:ses] n.&v. 凹进处, 隐窝, 休假, 休息

● 3g02.2△ princess [prin'ses]['prinses] n. 公主,王妃, (princesse)

● 3g05.4 process ['pr()uses]['pr)-][pr()u'ses] n.&v. 过程, 进程, 程序, 步骤, 处理

peace process [pi:s 'pr()uses] n. 和平进程

abscess ['aebsis] n. 脓肿, 砂眼

● d2.8A.4 excess [ik'ses]['ekses] n.&v. 过度(的),剩余,无节制,超额,额外的

3g02.2△ goddess ['g)dis] n. 女神,美女

高 ▲ 3g11.5 stewardess ['stju()dis]['stju:()dis] n. (轮船, 飞机等)女乘务员, 空中小姐

shepherdess ['∫ep()dis] n. 牧羊女

fess [fes] v. 坦白,供认

● d4.6B.4 confess [k()n'fes] v. 供认, 承认, 坦白, 忏悔

▲ d5.4E.8 profess [pr()u'fes] v. 表示, 声称

largess [la:'d3es]['la:d3is] n. 赠送,赏赐, 赠品, 贺礼, 慷慨(的赠予) (largesse)

burgess ['b():d3is] n. (英国)市民, 镇民, 城市议员, 英国从城市或大学选出的议员

高小 ● 1x42.06* chess [t∫es] n. 国际象棋, 西洋象棋, 棋盘, 棋子

3g08.4△ duchess ['d∧t∫is] n. 公爵夫人, 女公爵

d3.2B.9 Jess [d3es] n.&v. 鹰的脚带,系以脚带

高 ● 1x61.12 less [les][-lis][-l()s] n.&a. 少于, 小于(号), 较小的, 较少的, 更少地, 较少地 (little)

高 ★ 2c4.38 bless [bles] v. 祝福, 保佑, <口>哎呀!我的天啊!

高 ● 1x52.14 mess [mes] n.&v. 混乱, 脏乱, 弄乱, 乱七八糟

2c4.21 ness [nes][-nis] n. 海角,突端

▲ caress [k()'res] n.&v. 爱抚,接吻,抚爱

votaress ['v()ut()ris][-es] n. 女性信徒, 女爱好者, (votary )

cress [kres] n. [植]水芹

watercress ['w):t()kres]['w)-] n. 水田芹(水生植物,可食),豆瓣菜

高小 ● 1x32.07 dress [dres] n.&v. 衣服,女装,童装,女服,裙,洋装 v.穿衣服,穿着

高小 ● 2c11.30 address [()'dres] n.&v. 地址, 通讯处, 住址, 演说, 处理

d6.4B.9 redress [ri'dres] n.&v. 赔偿, 救济, 矫正, 纠正

▲ undress [,∧n'dres] n.&v. 脱去衣物, 脱衣服, 暴露 n.便服

wardress ['w):dris] n. 女看守,女狱吏,女典狱官

sorceress ['s):s()ris] n. 女魔法师,女巫, 巫婆

peeress ['pi()ris] n. 贵族夫人, 有爵位的妇女

adulteress [()'d∧lt()ris] n. 奸妇,淫妇

egress ['i:gres] n.&v. 出口, 外出

negress ['ni:gris] n. <贬>女黑人

regress [ri'gres] n.&v. 复原, 逆行,使倒退, 退回, 回归, 归复权

digress [dai'gres] v. 离题, 走向岔道

tigress ['taigris] n. 母老虎, 雌虎, 悍妇

ingress ['ingres] n. 进入, 入口处, 准许进入

● 3g01.5△ congress ['k)ηgres] n. 大会, 国会, 议会

高小 ● 2c3.72* progress ['pr()ugres]['pr)-] n.&v. 前进, 发展, 进步, 促进

retrogress [,retr()u'gres]['retr()ugres] v. 退步, 倒退

transgress [traens'gres][traenz-][tra:n-] v. 违反,违背,犯罪,侵犯,违法,越界

heiress ['E()ris]['E()res][-r()s] n. 女性继承人

prioress ['prai()ris] n. 大女修道院副院长, 小女修道院院长

mayoress ['mE()ris]['mei()ris] n. <英>市长夫人,女市长

高 ● 2c3.17 press [pres] v.&n. 按, 压(力), 杂志报纸, 新闻

高 ● 2c3.17 press [pres] v.&n. 按, 压(力), 杂志报纸, 新闻

● d1.4B.4 depress [di'pres] v. 使泪丧, 使消沉, 压下, 压低, 使肃条

repress [ri'pres][ri:'pres] v. <美>再压, 补充加压, 压制, 抑制

empress ['empris] n. 皇后, 女皇帝, 皇太后, 极有权力的女人

高 ● 2c4.19 impress [im'pres] v. 打记号, 印, 印盖, 留下印象

● d2.7B.4 compress [k()m'pres] n.&v. 压缩, 浓缩, 简练, 摘要叙述, (外科)敷布

★ oppress [()'pres] v. 压迫, 压抑

★ d1.3A.6 suppress [s()'pres] v. 镇压, 抑制, 查禁, 使止住

高小 ● 2c4.57 express [ik'spres] n.&a. 急速的, n. 快递, (乘)快车, 表达, 表示

d6.6E.9 cypress ['saipr()s]['saipris] n. 柏树, 丝柏, [植]柏科树的, 柏木属植物(原产北美、欧、亚), 柏树枝(用作哀悼的标志)

tress [tres] n.&v. 一绺头发, 卷发, 发辫, [植]枝条, 把(头发)梳理成绺

高 ● 3g09.5 actress ['aektris] n. 女演员

benefactress ['benifaektris] n. 女捐助人, 女施主, 女恩人

高 waitress ['weitris] n. 女服务生

arbitress ['a:bitris] n. 女仲裁人

enchantress [in't∫a:ntris][en-] n. 女巫, 妖妇

huntress ['h∧ntris] n. 女猎人, 女猎师

▲ fortress ['f):tris] n. 堡垒, 城堡, 要塞

● 3g06.3 stress [stres] n.&v. 压力, 压迫力, 重压, 逼迫, 重点, 着重, 强调, 重音, 重读

● d3.8B.4 distress [di'stres] n.&v. (使)悲痛, (使)穷困, (使)忧伤, 不幸, 危难, 苦恼,

★ d5.6A.6 mistress ['mistris] n. 主妇, 女主人, 女能人, 情妇 (Mrs.)

高 ●新 2c4.2 headmistress ['hed'mistris] n. 女校长

schoolmistress ['sku:l,mistris] n. 女校长,女教师(员)

seamstress ['semstris]['si:m-] n. 女裁缝师, 做针线工的

overstress [,()uv()'stres] v. 过分着重,过于强调,过分强调,过应力

▲ d0.7b mattress ['maetris] n. 床垫, 底垫, 空气垫, 沉床

buttress ['b∧tris] n.&v. (建筑)扶壁, 拱壁, 支持(物), (以扶壁)扶住

duress [dju()'res][d3u-] n. 强迫, 监禁, (=duresse)

sess [ses] n. 税, 捐, (=cess)

e.cnn obsess [()b'ses][)b-] v. 迷住, 使困扰, 缠住人, 脑海中萦绕

● 3g10.4 assess [()'ses] v. 估定,评定

高 ● 3g10.5 possess [p()'zes] v. 占有, 持有, 佣有, 摆布, 指配

repossess [,ri:p()'zes] v. 收回, 再拿到手, 复得

prepossess [,pri:p()'zes][-'ses] v. 使有好感,使先具有

dispossess [,disp()'zes] v. 霸占,(对土地、房屋等的)剥夺,使失去,逐出

3g10.5△ Tess [tes] n. 苔丝(Theresa的昵称)(女子名) <书名>

prophetess ['pr)fitis] n. 女预言家, 女先知

poetess ['p()uitis] n. 女诗人

countess ['kauntis] n. 伯爵夫人, 女伯爵

priestess ['pri:stis] n. 女祭司, 尼, (基督教会以外的)神职人员

高 ▲ 3g09.5 hostess ['h()ustis] n. 女主人, 女老板, 女服务员, 舞女

▲ airhostess ['E()h()ustis] n. 空中小姐, 飞机女乘务员

高小 ● 1x31.07* guess [ges] n.&v. 猜(测),推测

prowess ['prauis] n. 威力, 英勇, 勇敢

gneiss [nais] n. [地质]片麻岩

▲ d6.4A.8 hiss [his] v. 嘶嘶作声, (发出)嘘声

高小 ● 3g06.3 kiss [kis] v.&n. 吻,接吻,亲吻

▲ d5.6B.8 bliss [blis] n. 福佑, 天赐的福, 赐福

高小 ● 1x31.04* miss [mis] v.&n. 错过, 想念, 过错, 小姐

高小 ● 1x31.04* miss [mis] v.&n. 错过, 想念, 过错, 小姐

d4.7B.9 amiss [()'mis] a. 有毛病的, 出差错的, 错误的

remiss [ri'mis] a. 玩忽职守,怠慢的

premiss ['premis] n. [逻][法]前提,(premise的变体)

高小 ● 3g08.4 dismiss [dis'mis] v. 解散,下课,开除,解雇,离开,不再考虑

piss [pis] v.&n. 小便, 撒尿弄湿, TM

gnesiss [nais] n. [地]片麻岩,片磨岩

高 d2.6A.9 Swiss [swis] n.&a. 瑞士人(的)

高小 ● 3g01.2 boss [b)s] n.&v. 老板, 上司, 指挥

straw boss [str): b)s] n. 工头, [美口]工地组长, 工头助手

emboss [im'b)s] v. 浮雕, 饰以浮雕花纹

doss [d)s] n. 睡床, 床铺, 睡眠, <英俚>卧处(尤指小客栈的), 睡卧

高 ● 3g02.4 loss [l)s][l):s] n. 损失, 丢失, 遗失, 失败, 输, 浪费, 错过, [军]伤亡, 降低

d4.6B.9 floss [fl)s] n. 丝棉, 蚕茧外层的粗丝, [植]绒毛

gloss [gl)s][gl):s] n.&v. 光泽的表面,光彩,(作)注释, 发光

low-loss ['l()u'l)s] a. 低耗的,低损耗,低损失

▲ d6.7B.8 moss [m)s] n. 苔, 藓

2c4.27 Ross [r)s][r):s] n. 粗糙表面,罗斯(姓氏)

高小 ● 1x62.14 cross [kr)s][kr):s] v.&n. 穿过, 越过, 横过, 十字(架), (使)交叉, 勾划, 杂交

double cross ['d∧bl'kr)s] v.&n. 背叛, 欺骗, 出卖 (double-cross)

高小 ● 1x62.13 across [()'kr)s][()'kr):s] n.&ad. 越过,穿过,交叉,横过,prep.

recross [,ri:'kr)s][,ri:'kr):s] v. 再越过, 再穿过

backcross ['baek,kr)s] n. [生]回[逆]交, 回交杂种

d3.4A.9 crisscross ['kriskr)s] n.&a. 十字形(的)(地), 交叉往来, 画十字形于

dross [dr)s] n. (金属熔化时浮升至表面的)渣滓, 无用之物, 浮渣

● d1.3E.9 gross [gr()us] a.&n. 总的, 毛重的, 总额, 总数

engross [in'gr()us] v. 用大字体书写, 吸引, 占用, 使全神贯注, 独占

albatross ['aelb()tr)s] n. [鸟]信天翁, 沉重负担

● d6.7A.6 toss [t)s][t):s] v. 投, 掷

d6.1A.9 gauss [gaus] n. 高斯(姓氏)

buss [b∧s] n.&v. 接吻, 一种帆船

blunderbuss ['bl∧nd()b∧s] n. 老式的大口径短q(炮), 蠢材, 轻率的人

cuss [k∧s] n. 诅咒,坏话,家伙 v.乱骂,咒骂

高小 ● 2c21.5 discuss [dis'k∧s] v. 讨论,论述

● d0.6a fuss [f∧s] n.&v. 忙乱, 大惊小怪(的人), 无事自扰

d5.1A.9 puss [pus] n. 猫, 小姑娘, 少女, 脸, 撅嘴

sourpuss ['sau()pus] n. 牢骚满腹的人, 讨厌鬼, 讨人嫌的家伙

russ [r∧s][ru:s][rus] n.&a. 俄国人(语)的

truss [tr∧s] v.&n. 捆绑, (干草的)一捆, 一束, 构架

d6.1A.9 abyss [()'bis] n. 深渊

可以用氯化石蜡、大豆油代替部分,可降成本,但是不可全部代用,会影响物性,如果特别想降成本的话,还可适量添加回收料。

增塑剂成分

1. 邻*二甲酸酯类(Phthalate Esters, PAEs)是邻*二甲酸(Phthalate acid)的酯化衍生物,是*常见的塑化剂。

2. 邻*二甲酸酯类在日常及工业上被广泛使用,以邻*二甲酸二(2-乙基己)酯(DEHP)为宗,占塑化剂产量的四分之三,其次是邻*二甲酸二丁酯(DBP)。

3. 邻*二甲酸酯塑化剂是具些许芳香气味或无气味的无色液体,中等黏度、高稳定性、低挥发性、成本低廉、低水溶解度,但易溶于多数有机溶剂中。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://www.outofmemory.cn/zaji/5879390.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-03-01
下一篇 2023-03-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存