甘霖老母赶羚羊这首诗是谁写的

甘霖老母赶羚羊这首诗是谁写的,第1张

甘霖老母赶羚羊这首诗是:吴宗宪 。

八月中秋山林凉,风吹大地草枝摆,甘霖老母赶羚羊,来年羊毛超级卖 。

草枝摆啊赶羚羊,赶羚羊啊草枝摆。

庭院织芭为君开,都兰山晓金桔摆,天摇地动舟渡岚,呜呼甘霖老迹埋。

金桔摆啊老迹埋,老迹埋啊金桔摆。

相关内容

吴宗宪(Jacky Wu,1962年9月26日-),生于中国台湾省台南市,中国台湾男歌手、主持人。

1987年,发行第一张普通话专辑《是不是这样的夜晚你才会这样的想起我》。

1994年,发行第一张闽南语专辑《真心换绝情》,并在次年凭借该专辑获得第6届台湾金曲奖最佳方言歌曲男演唱人奖。

2007年10月,以中视综艺节目《周日八点党》再度入围2007电视金钟奖“娱乐综艺节目主持人奖”。

2008年10月31日,获第43届金钟奖[4]。2011年3月12日,重返中视,开启新节目《你猜你猜你猜猜猜》。

2013年7月1日,主持《综艺大热门》;8月,成为《超级接班人》评审之一;10月,主持《两天一夜》。

2014年7月主持《综艺玩很大》。

2015年6月26日,参加健康娱乐运动节目《奔跑卡路里》。

2016年1月25日,与女儿吴姗儒共同主持《小明星大跟班》;10月8日,与女儿吴姗儒凭借《小明星大跟班》荣获第51届台湾电视金钟奖综艺节目主持人奖。

意思是赶羚羊的时候要抬头看(羚羊漫山遍野,只有抬头,才能掌握全局),低头坐下休息的时候要看看地上的草摆动情况(摆动厉害,说明风大,羊儿可能会发生躁动走散)。

这两句话,描述的是羊倌牧羊的情景,即牧羊要掌控全局,同时还要观察天气变化。

这首诗可以翻译成普通话。具体如下:

翻译:

八月的中秋,山里面很冷,风吹动了大地的草而摆动。甘宁的娘正在赶羚羊,市场的羊毛卖的特别好。赶羚羊而让草也摆动,草摆动是因为赶羚羊。庭院的织芭花会为了君子而开,督兰山的金桔早上成熟而晃动。老古迹被埋了,想到金桔的酸,金桔的酸,会令人想到老古迹被埋了。

诗歌特点

诗歌是高度集中地概括反映社会生活的一种文学体裁,它饱和着作者的思想感情与丰富的想象,语言精炼而形象性强,具有鲜明的节奏,和谐的音韵,富于音乐美,语句一般分行排列,注重结构形式的建筑美。

我国现代诗人、文学评论家何其芳曾说:“诗是一种最集中地反映社会生活的文学样式,它饱和着丰富的想象和感情,常常以直接抒情的方式来表现,而且在精炼与和谐的程度上,特别是在节奏的鲜明上,它的语言有别于散文的语言。”

以上资料参考 百度百科—诗词


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://www.outofmemory.cn/zaji/5783659.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-01-31
下一篇 2023-01-31

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存