IT日语翻译

IT日语翻译,第1张

.网罗度を评価する必要のあるすべてのプログラムが、中间评価プログラムを通じて行うため、中间プログラムの正确さを保证できれば、评価パッケージの正确さが保证できる。

.评価プログラムはすべての网罗度评価のポイントになるので、そこで问题出れば、大きく影响される。

.修正案自身は、割と简単便利で、継続性も持っている。

.すべての改修ポイントは违った修正ポイントに散在しているため、个别のポイントに问题が出ても全体まで影响されない。

.すべての内容はバッチ処理に书き込んでるため、メンテ(保守)する场合、割と烦わしい。

.案6の场合、保守量が少ないが、リスクが大きい。案7の场合、保守量が大きいが、リスクが少ない。

システムインタフェースセクション システムショートカットキー システムインストールとショートカットキー クイックツールバー ハイライト 组み合わせ検索 条件のダイアログをポップアップする。 のロジック関系 データ采取 ずべて选択 システムインタフェースセクション システムショートカットキー システムインストールとショートカットキー クイックツールバー ハイライト システムインタフェースセクション システムショートカットキー システムインストールとショートカットキー クイックツールバー ハイライト 组み合わせ検索 条件のダイアログをポップアップする。 のロジック関系 データ采取 ずべて选択 システムインタフェースセクション システムショートカットキー システムインストールとショートカットキー クイックツールバー ハイライト システムインタフェースセクション システムショートカットキー システムインストールとショートカットキー クイックツールバー ハイライト 组み合わせ検索 条件のダイアログをポップアップする。 のロジック関系 データ采取 ずべて选択 システムインタフェースセクション システムショートカットキー システムインストールとショートカットキー クイックツールバー ハイライト

リポジトリDBより、ログインしているシステムの情报(じょうほう)を取得(しゅとく)する

通过存储器DB 可以获得已登录系统的信息

初回(しょかい)立(た)ち上(あ)げ时(とき)は、リポジトリDBで设定(せってい)必须(ひつよう)のものはリポジトリDBの値(あたい)、それ以外(いがい)は画面(がめん)项目(こうもく)一覧(いちらん)の「初期(しょき)値(あたい)」の値(あたい)が表示(ひょうじ)される

首次开机时 必须要用存储器DB设定存储器DB 的值 除此以外都是由画面选项的原始值来表

"①を反映(はんえい)したシステム环境(かんきょう)登录(とうろく)画面(がめん)を表示(ひょうじ)する

表示反映①的系统环境登陆画面

求采纳为满意回答。

アウトソーシングoutsourcing

社外から生产に必要な部品・制品を调达したり、业务の一部を一括して他企业に请け负わせる経営手法。社外调达。

楼上说的都对。在下再补充一点。

受托开発 じゅたくかいはつ

也是软件外包的意思,这是我们公司的宣传资料里说的。

以上就是关于IT日语求帮忙中译日,不懂专业术语的也麻烦看看全部的内容,包括:IT日语求帮忙中译日,不懂专业术语的也麻烦看看、IT术语的日语翻译、IT日语翻译等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://www.outofmemory.cn/langs/8870352.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-22
下一篇 2023-04-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存