the Mobile Internet of Things到底是翻译成移动物联网还是手机物联网?谢谢啦~

the Mobile Internet of Things到底是翻译成移动物联网还是手机物联网?谢谢啦~,第1张

两者均可,根据上下文语境来翻译

手机物联网是指将移动终端与电子商务相结合的模式,让消费者可以与商家进行便捷的互动交流,随时随地体验品牌品质,传播分享信息,实现互联网向物联网的从容过度,缔造出一种全新的零接触、高透明、无风险的市场模式。手机物联网是通过二维码实现的。

移动物联网是通过装置在中国移动各类物体上的SIM卡、传感器、二维码等,经过接口与无线网络相连,给物体赋予智能,可以实现人与物体间和物体与物体间的沟通和对话。这种将物体连接起来的网络被称为“物联网”。物联网具备规模性、流动性、安全性三个特点。移动物联网基于移动网络提供个性化、智能化、信息化的移动物联网应用。

楼上的是机器翻译的,只是分了一下段
IMPACT ON THE INTERNET OF THINGS
关于物联网的冲击
The Internet of Things describes a world where humans are surrounded by machines that communicate with each other and can allow people to interact with the digital world
物联网描述了一个人类被很多机器所包围的世界,通过这些机器,人能够彼此交流或者人与数字世界进行交流
To succeed in this vision, it is not only the people who need an understanding of this multi-device environment, but also the network needs a representation of “who” the user is
为了能够完成这个目标,人们不仅需要理解“多设备环境”,而且还需要明白对于网络来说谁是终端用户
SWIFT provides a solution to this problem by considering the virtual identity as the endpoint of communication,independent of the device
通过把虚拟标识当作独立的设备和通信终端,SWIFT提供了一个解决方案
The direct impact of this concept is that, in a world where humans are
surrounded by machines, it is the user’s virtual identity and digital shadow that is understood as consistent endpoint information;
这个方案最直接的影响就是,在世上人被机器所环绕,用户的虚拟标识和数码影像被理解成一个不变的终端信息
allowing users to interact with several devices, seamlessly, under one name
并允许用户在同一个用户名之下无缝地与各种设备互动,
Users project their virtual identity onto devices in the Internet of Things by an authentication process, a temporary feeble association or a long term relation
在物联网上,通过一个认证进程,用户把虚拟标识投射成临时的或者是长期的设备
The authentication process will allow a user to employ the services any device, public or not, as if it were its own
认证进程可以允许用户使用任意设备提供的服务,不管该设备是公有的还是私有的,不管它是不是自己的。
A temporary volatile type of association is also required for usability purposes
一个临时性的 *** 作也要求有可用性的目的
It is often not possible to perform a strong authentication because of the nature of the device or the context in which it is being used
而且要经常使用一个很强的认证方式是不太可能的,因为使用了自然设备或者明文信息
This type of association, while not as secure and strong as the first, will still allow the user to perform some non-critical operations on that device
这种类型的结构,虽然没有另外一种安全和强健,但是仍然能允许用户在设备上使用不太严格的 *** 作
We also envision a long term kind of association
我们也可以预见长时期类型的结构
This type of relation should be used when the user is the owner of the device and the device is of everyday use
这种关系类型应该在用户是设备的拥有者,并且设备每天都需要使用时才使用
We can think of a watch or phone, which, while not requiring constant authentication, is recognized by other devices as part of the user’s digital shadow
我们可以把它看作成是一个手表或者是一个电话,因为这些设备不需要经常认证,而是被看作为用户的数码影像的设备的一部份


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://www.outofmemory.cn/dianzi/13501423.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-20
下一篇 2023-08-20

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存