嗌交

嗌交,第1张

嗌交 嗌交是什么意思

广东话,就是吵架!

粤语“嗌交“和“拗”是什么意思广东有粤语,湖南有湘语,四川有四川话,为啥一些浙江人相互听不懂?

不知大家还记不记得有一部二战美国电影叫“风语者”,主演尼古拉斯.凯奇。

是讲为了防止被日军破译通讯密码,招聘了29名印第安纳瓦霍族人征召入伍,因为他们的语言外族人无法听懂,美军将他们训练成了专门的译电员,而且这个就是直接用土著语言对话的纳瓦霍族密码,译电员就叫风语者。

假如在中国需要风语者非温州人莫属!在浙江境内不仅有苍南区域的闽南话,还有客家话,也有丽水地区的少数民族语言。

也有千岛湖区域的徽语,可大部分地区还是用吴语和越语。

可越语吴语叫一种语言还真有些无话!上海话(吴语为基础)来自于宁波和苏州为主,因此有了综合苏州话的袅袅细雨和宁波话刚劲有力的特点。

在靠近上海的嘉兴地区相对比较容易听懂,而越靠近西南地区和中西部地区的语言会更加不容易听懂。

笔者就是在浙江中西部地区的人,应该是越语语系。

小时候发现一个很奇怪的现象,隔几公里之外的地方的说话语言就不一样,听的一知半解,可一个县内基本相差不大但也不尽相同,可隔县了就基本上听不懂了。

虽然都是越语,可此越语非彼越语!可后来去了南方读书,几年下来听多了粤语、英语和其它的语言。

再次回到了浙江,却发现原来很多听不懂的方言却是可以猜到了大部分。

当然,温州话之外,那是真的一句话也听不懂!还有不是广东人都是说粤语,广东也是有各种方言的。

有客家话、闽南话和粤语等多种语言组成。

但粤语却是一种真正意义上的语言,有着自己的一套文章系统,其他的都是方言而已。

湖南也是一样有很多方言,相互之间也未必听得懂。

至于四川不是太了解,也就不太好评论。

实际上不少地区的“十里不同音”导致听不懂有被夸张化了,比如浙江。

浙江北部的吴语实际上是互通的,不但如此,还和江苏南部、上海也是互通的,互通性不亚于官话方言。

浙江南部确实要费劲得多,但也不代表完全不互通。

现在很多人说“我们那隔壁村子的话都听不懂”,这种情况确实有,但绝不是网上很多人说的那么夸张,那么普遍。

很多时候,你听不懂周围地区的方言,有可能是你自身方言水平差造成的,就像你听不懂英语听力,是因为你的英语水平差劲,而不是因为发音人英语差劲。

人能够听懂别人的话,主要就在于对方所发出的那一连串声音信号在被你的耳朵的接收后,你的大脑能将其识别,并与你脑中的“词汇库”对比匹配,这样你就可以理解对方所说的每个词汇的意思,进而理解整句话的意思。

不过,人的大脑不像电脑,它对于信息的精度要求不需要太高,所以就算说话人和你是不同的方言或者口音,只要你能够识别出来,你就能听懂。

比如:一个广东人对一个东北人说话,他用粤语说出“广州”这个词汇,这个词汇的粤语发音是gwong zau,东北人在听到这两个音节后,会将gwong zau与他大脑内的词汇进行对比识别,寻找与之最相近的词汇出来,最终可能会找出多个结果,比如“恭州、逛走、广州”,但是如果这个广东人说出“广州”这个词时前后说过其他话语,那这个东北人就可以通过他前面所说的话,比如他说的“我系广州人”,“广州”后面对了一个音节“人jan”,前面有“我系ngo hai”,“系hai”可能识别不出来,因为这个音节东北话中不存在与之发音和语意都相近的对应音节,但是“我ngo”是可以识别的,因为它和普通话“我wo”是相近的,而“人jan”虽然和普通话“人ren”差得较大,但是和东北话“人”,用粤语拼音来拼的话发音就是“jin”差异较小,联系前面的内容,这个东北人最终会得出“我hai gwong zau人”这样的结果,联系说话人的广东人背景,东北人可以得出“gwong zau=guang zhou=广州”的结果。

如此看来,东北人是可以听懂粤语的,但为什么现实中实际上却听不懂?我前面的说了,因为东北人的“粤语水平差”,换言之,粤语中有大量比如“谂、咁、嗌交、晏昼”等东北人的语言系统中所没有的成分,导致粤语进入东北人的耳中后,无法被东北人的大脑成系统的识别,短句子可能还可能被识别,就像我上面的例子一样,但是句子一长,就可能识别错误或者无法识别。

同理,反过来广东人听东北话也是一样,当大段的东北话充斥着“唠嗑、波棱盖儿、瘪犊子、扬了二正”等广东人语言系统中所没有的成分时,也会造成广东人对东北话的识别障碍,换言之“东北话水平差”而听不懂。

这同样适用于浙江各地的方言之间,而造成这样情况产生的原因,除了少数确实无法互通的方言外,大部分实际上都是现在年轻人方言水平普遍差劲,导致一些自己家乡话的俚语词汇他自己都没听过,所以如果这些词在其他地方还保持活跃,那当别人跟他说话时,他自然无法识别这些词,那自然就听不懂了。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://www.outofmemory.cn/bake/4288255.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-29
下一篇 2022-10-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存