怡红快绿的意思

怡红快绿的意思,第1张

怡红快绿的意思 怡红快绿 什么意思“怡红快绿”是什么意思﹖怡红快绿 什么意思怡红快绿什么意思

怡红快绿一般指海棠和芭蕉,该诗出自清代曹雪芹所著《红楼梦》中,为小说主角贾宝玉所作五言律诗。

《怡红快绿》深庭长日静,两两出婵娟。

绿蜡春犹卷3,红妆夜未眠。

凭栏垂绛袖,倚石护青烟。

对立东风里,主人应解怜。

译文:庭院深深终日里是那么安谧宁静,海棠芭蕉双双开娇艳美好如婵娟。

春日里蕉叶卷屈不展枝枝如翠烛,已入夜海棠犹开放象少女仍未眠。

槛外红花如凭栏美人垂下大红衫袖,石旁芭蕉绿叶恰似迥护山石的青烟。

如此含情脉脉地在春风里相对站立,院中主人应懂得如何把它们来爱怜。

鉴赏:这首诗首联以芭蕉、海棠“两两”开放在优雅环境总起,中间两联暗蓄“红”、“绿”,尾联以“对立东风里,主人应解怜”总收全诗。

是贾宝玉自我心声的真实流露,表现了他钟爱女儿的情性。

全诗四联双起双收,对仗整饬,处处以海棠和芭蕉相提并论,红绿相互衬托,交相辉映,涵义深邃,令人深思;全诗多用比喻,有总有分,活泼而不死板。

扩展资料:类似的表达还有“绿肥红瘦”,出自李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》。

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,却道海棠依旧。

知否,知否?应是绿肥红瘦。

译文:昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。

于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:“海棠花依旧如故”。

知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。

该诗中“知否?知否?应是绿肥红瘦。

”这既是对侍女的反诘,也像是自言自语。

写出了诗画所不能道,写出了伤春易春的闺中人复杂的神情口吻,可谓“传神之笔。

“应是”,表明词人对窗外景象的推测与判断,口吻极当。

因为她毕竟尚未亲眼目睹,所以说话时要留有余地。

同时,这一词语中也暗含着“必然是”和“不得不是”之意。

海棠虽好,风雨无情,它是不可能长开不谢的。

参考资料:百度百科-怡红快绿

“怡红快绿”是什么意思﹖把“红香绿玉”改为“怡红快绿”,元春是不喜欢“绿玉”吗?

贾元春把“红香绿玉”改为“怡红快绿”主要有三层意思:第一、“怡、快”二字为欢喜、愉悦之意,相比香、玉二字立意更加积极鲜明,文学境界也提升一层,此处可显示元春文采在宝玉之上,更彰显元春贤孝才德与皇家体面。

第二、元春去掉原来“香、玉”二字,隐喻林黛玉。

这里是伏笔此后宝玉和黛玉的姻缘会被元春插手破坏,宝玉无力抗拒,黛玉注定被牺牲。

第三、怡红快绿中的“红”是原本是指女儿棠,也暗喻大观园众女子,“绿”原本是指芭蕉,是古诗中最常见的离愁别绪,孤独凄凉的意向,暗喻众姐妹很快诸芳散尽,贾宝玉凄凉结局。

“红香绿玉”改为“怡红快绿”,彰显元春的贤德与文采《红楼梦》作者自云,是为昔日众闺阁裙钗立传,大观园众姐妹个个不凡,单就文采来说,黛玉、宝钗、湘云个个都是才华横溢的大才女,才华更在宝玉之上。

元春作为金陵十二钗排行第三的人,出场次数较少,唯一的重头戏就是省亲一回。

在省亲过程中,作者浓墨重彩的表现了元春这个人物贤孝才德、雍容大度的性格特点,其中元春才华就体现在给大观园改换题额和做的诗上。

《红楼梦》第十六回原文:元妃乃命笔砚伺候,亲拂罗笺,择其喜者赐名。

因题其园之总名曰“大观园”,正殿匾额云“顾恩思义”,对联云:天地启宏慈,赤子苍生同感戴;古今垂旷典,九州万国被恩荣。

又改题:“有凤来仪”赐名“潇湘馆”。

“红香绿玉”改作“怡红快绿”,赐名“怡红院”。

“蘅芷清芬”赐名“蘅芜院”……且不说贾元春一副对联是何等气势恢宏,皇家风范,但看她改的这些提额也能看得出她的文采远在宝玉之上。

我们只说“红香绿玉”比“怡红快绿”到底差在哪里呢?《红楼梦》第二回原文:雨村道:“更妙在甄家风俗,女儿之名亦皆从男子之名,不似别人家里另外用这些‘春’‘红’‘香’‘玉’等艳字。

何得贾府亦落此俗套?”贾雨村虽然是个阴险小人,但不要忘记他进士出身,又能被林如海看重其学问,聘为黛玉的私人家教,可见其学问确实不错。

正如他所言‘春’‘红’‘香’‘玉’都是香艳的字眼。

贾宝玉自幼在女孩儿堆里长大,脂粉丛中游戏,自诩为绛洞花主,最是喜欢这些香艳的事物,比如秦可卿风流香艳的卧室,被刘姥姥误认为是小姐闺房的怡红院香艳布置等等。

所以当他在面对怡红院的海棠芭蕉之时,起出这样香艳的提额非常符合他的性情。

《红楼梦》第十七回原文,大观园试才题对额宝玉道:“此处蕉棠两植,其意暗蓄‘红’ ‘绿’二字在内,若说一样,遗漏一样,便不足取。

”贾政道:“依你如何?”宝 玉道:“依我,题‘红香绿玉’四字,方两全其美。

”但是这样香艳风流、有些流俗的提额贾宝玉做的,贾元春却容不得。

因为她自幼以贤孝才德选入宫中,做了执掌礼仪的女史多年,又刚刚晋封凤藻宫尚书,加封贤德妃。

她的身份、阅历决定了她不能容许在自己的省亲别墅中使用这些香艳风流、暧昧俗气的字眼,以免违背自己贤孝才德的人设和端庄尊贵的皇家体面。

所以她大笔一挥改了“怡红快绿”,一个“怡”字,一个“快”字变香艳为明快,整个境界也提升了一个层次,既表达看到海棠芭蕉美景的愉悦,也能体现元春回家省亲的一份舒畅心境,且格调积极主旋律,十分符合元春此时庄重尊贵的身份。

当然,元春这么改来改去,基本上也都是做给皇帝看的,悲哀!“红香绿玉”改为“怡红快绿”,去掉“香、玉”二字伏笔元春会插手破坏宝黛姻缘贾元春“红香绿玉”改为“怡红快绿”,去掉的正是“香、玉”二字,香玉有何寓意呢?香玉正是林黛玉。

林黛玉,名字中带着一个“玉”字,又有“宝玉闻见一股幽香,却是从黛玉袖中发出,闻之令人醉魂酥骨。

”可见是真正的香玉本玉了。

《红楼梦》第十九回 意绵绵静日玉生香一回,宝玉还给黛玉杜撰了耗子精偷香芋的故事,原文中他最后这样说:小耗子现了形笑道:‘我说你们没见世面,只认得这果子是香芋,却不知盐课林老 爷的小姐才是真正的“香玉”呢!’”这一回中作者前后两次重笔写黛玉为“香玉”正是为了对应前文中元春省亲一回里“红香绿玉”中被删掉的“香、玉”二字。

元春表面上删掉的只是两个字,实则意味着她终将会插手破坏宝黛的姻缘,“香玉”林黛玉也会因为元春的作用,被从贾宝玉未婚妻的名单上彻底删除。

再有元春省亲中宝玉做事一节,宝玉做“怡红院”一首,起稿内有“绿玉春犹卷”一句,经过宝钗出言阻止,宝玉很听话的将“绿玉”改为了“绿蜡”,顺从了元春的意思。

这其中“绿玉”指的就是黛玉,一则,古人有“远山眉黛绿”的诗句,暗合黛玉的名字;二则李白有“手持绿玉杖,朝别黄鹤楼”的词句,其中“绿玉”是“竹”的美称,只有黛玉的潇湘馆才有竹子。

这里暗喻后文中元春赐婚“金玉良缘”,宝玉无力抗争。

他改“绿玉”为“绿蜡”,意味着不能坚持与黛玉的“木石前盟”,而是顺从元春的意思娶了宝钗。

值得一提的是程高本中,薛宝钗所言“绿蜡”一词的典故是出自唐朝韩翊咏芭蕉诗,其实是不准确的,脂京本和脂戚本均作“钱翊”才是准确的。

唐代钱珝的《未展芭蕉》,全诗为:冷烛无烟绿蜡干,芳心犹卷怯春寒。

一缄书札藏何事,会被东风暗拆看。

这首诗借物体拟人,把芭蕉人格化,描写了一位在寒意袭人的环境束缚中,将芳心隐藏心底的少女形象。

非常符合薛宝钗在贾府这个大环境中,在封建礼教束缚下,伪装自己,隐藏少女本性的人设。

所以更进一步印证了“绿玉”暗指黛玉,“绿蜡”暗指宝钗。

“红香绿玉”改为“怡红快绿”,暗喻大观园诸芳很快会风流云散,宝玉将面对孤独凄凉的结局“红香绿玉”一词中的“红香”二字原意为色红而味香,本为描写怡红院海棠(女儿棠)之娇艳美丽,红若施脂。

院中点衬几块山石,一边种几本芭蕉, 那一边是一树西府海棠,其势若伞,丝垂金缕,葩吐丹砂。

贾政道:“这叫做‘女儿棠’,乃是外国之 种,俗传出‘女儿国’,故花最繁盛。

”宝玉云:“大约骚人咏士以此花红若施脂, 弱如扶病,近乎闺阁风度,故以‘女儿’命名,世人以讹传讹,都未免认真了。

”这里提到“女儿棠”“女儿国”指代大观园实在太明显,所以“红香”二字也可以泛指大观园中群芳争艳的绝美画面:黛玉是芙蓉,宝钗是牡丹,探春是玫瑰……这些美好的少女个个都是如娇美的鲜花一般,红润美丽,香气宜人,正是怡红公子贾宝玉最喜欢的模样。

可惜《红楼梦》“千红一窟”“万艳同悲”的结局早已经注定,正如黛玉《葬花词》中写的“花谢花飞花满天,红消香断有谁怜”。

宋朝诗人陈师道也曾有“花晚褪红香”的词句,描写的正是花朵将要凋谢之时颜色香味都消退的败相。

结合脂砚斋在庚辰本有批语曰:《葬花吟》是大观园诸艳之归源小引。

这里贾元春将“红香绿玉”改为“怡红快绿”,一个“快”字已经预言了大观园女孩子们将很快迎来“红消香断”“花晚褪红香”的悲剧结局。

随着姐妹们都逐渐风流云散,大观园中的“红”与“香”逐渐消退。

三春过后诸芳尽,就连怡红院的那棵女儿国“女儿棠”也枯死了,贾宝玉身边只剩下绿色的芭蕉和他的“绿蜡”薛宝钗。

“怡红快绿”中绿是指芭蕉,而芭蕉又是古诗词中最常用的一个悲情意向,常用来吟咏离愁别绪,孤独凄凉的情怀。

这也预示了红楼梦结局中贾宝玉的情感和生活状态。

恐怕正如宋代词人吴文英一首《唐多令》写的那样:何处合成愁?离人心上秋。

纵芭蕉,不雨也飕飕。

综上所述,贾元春把“红香绿玉”改为“怡红快绿”远非表面看上去那么简单,正是草蛇灰线,处处隐喻,处处伏笔,《红楼梦》不愧为千古第一奇书。

第十八回省亲大观园时,元春对之前贾宝玉跟着贾政在大观园各处的题额做了一些修改,像“蓼汀花溆”改成“蓼汀”。

给各处庭院赐名时,将题额“红香绿玉”的院子赐名怡红院,更将贾宝玉的题额“红香绿玉”更改为“怡红快绿”。

“大观园”园之名“有凤来仪”赐名曰“潇湘馆”。

“红香绿玉”改作“怡红快绿”。

即名曰“怡红院”。

“蘅芷清芳”赐名曰“蘅芜苑”。

“杏帘在望”赐名曰“浣葛山庄”。

贾元春将“红香绿玉”改成“怡红快绿”主要出于以下几点考虑。

第一,贾元春要将院落定名“怡红院”,那么“红香绿玉”就需要改成“怡红快绿”才可与院名相契合。

“红香绿玉”虽说不错,不如“怡红快绿”明快有张力,贾元春将之一改,确实要比“红香绿玉”为好。

“红香绿玉”得名自怡红院栽植的西府海棠的红艳和芭蕉的翠绿。

红和绿是中国人自古以来的基本审美,大红大绿一直到现在都受推崇。

而“依红偎翠”自来便是富贵的象征。

“红香绿玉”代表了贾宝玉置身温柔富贵乡的满足和得意,透着纨绔子弟不思上进的意思。

“怡红快绿”,一为元春想要赐名“怡红院”,二者去掉“香玉”,改成“怡快”,意境为之一变,将安荣尊富的心态改成了积极的,更加精神意境的愉悦。

也是贾元春对弟弟贾宝玉的期望:不要过于沉迷富贵温柔乡,要做把握自我人生的高品质之人。

第二,贾元春去“香玉”,代表其喜欢薛宝钗,不喜林黛玉。

第二十八回贾元春赐节礼,薛宝钗与贾宝玉一样,林黛玉与三春一样,清楚无误的传达出贾元春对钗黛二人的态度。

《红楼梦》一贯“草蛇灰线伏延千里”,很多表达都是提前埋伏。

元春在所有人没住进大观园之时,作者透过元春改“香玉”,就是对第二十八回赐节礼元春表态的埋伏。

第十九回贾宝玉和林黛玉讲“小耗子偷香芋”的故事。

明确“香芋”就是“香玉”就是林黛玉。

贾元春将贾宝玉选择的“香玉”去掉,本就代表对宝黛爱情的反对。

(第十六回)彼时宝玉尚未作完,只刚做了“潇湘馆”与“蘅芜苑”二首,正作“怡红院”一首,起草内有“绿玉春犹卷”一句。

宝钗转眼瞥见,便趁众人不理论,急忙回身悄推他道:“他因不喜‘红香绿玉’四字,改了‘怡红快绿’;你这会子偏用‘绿玉’二字,岂不是有意和他争驰了?况且蕉叶之说也颇多,再想一个改了罢。

”贾宝玉在贾元春命做“怡红院”题诗时,还要用“绿玉春犹卷”的典,是他对宝黛爱情的坚持。

宝钗将“绿玉”改成“绿蜡”,贾宝玉听从,代表宝玉与黛玉劳燕分飞,与宝钗结成“金玉良姻”的结局。

贾宝玉为什么会“弃黛玉选宝钗”?答案就在贾元春更改的“红香绿玉”到“怡红快绿”中。

根据第五十八回梨香苑三官“假凤虚凰”故事影射,宝黛钗三人是“黛死钗嫁”。

以贾宝玉听闻林黛玉要回苏州都要发疯的性格,根本无法接受林黛玉不在的人生。

除非发生不可抗力的因素。

宝钗说“他因不喜‘红香绿玉’四字,改了‘怡红快绿’;你这会子偏用‘绿玉’二字,岂不是有意和他争驰了?”贾宝玉不敢与贾元春争驰,透露出贾元春最终出手,解决了林黛玉,让贾宝玉不得已被动接受。

第三,没有“香玉”,终成金玉良姻第七十回南安太妃来贾家选人“和亲”看中了贾探春。

奈何就像第五十五回王熙凤说探春,对方嫌弃她庶出不要。

贾家当时情况危急,贾元春在宫中地位也跌到谷底。

贾雨村在第七十二回降职谋求自救,提议用林黛玉代替贾探春出嫁。

贾元春得皇帝同意下旨林黛玉与贾探春二女效仿潇湘妃子娥皇女英同嫁。

契合第六十三回林黛玉的“芙蓉花签”所借的昭君出塞典故“莫怨东风当自嗟”。

林黛玉远嫁不久后去世,探春“命运两济”,接替林黛玉做了王妃(林黛玉远嫁为本人根据原文线索推测)。

脂砚斋在第二回评价娇杏和香菱时,埋伏的正是林黛玉和贾探春的结局。

(第二回)谁想他(娇杏)命运两济,「甲戌眉批:好极!与英莲“有命无运”四字,遥遥相映射。

莲,主也;杏,仆也。

今莲反无运,而杏则两全,可知世人原在运数,不在眼下之高低也。

此则大有深意存焉。

」香菱的“莲”和娇杏的“杏”的主从关系是副,真正的“莲”与“杏”是林黛玉和探春。

二者命运都被贾雨村干预,贾元春决定。

贾宝玉对此无力反抗,只能接受。

而这也是贾元春将“红香绿玉”改成“怡红快绿”的主因。

皆因“香玉”代表的正是林黛玉!「文/君笺雅侃红楼」喜欢的朋友别忘了点击关注:君笺雅侃红楼,每天都有新内容更新。

欢迎收藏,欢迎转发,感谢赞赏。

本文资料重点引自:《脂砚斋重评石头记》80回本 ;《周汝昌校订批点本石头记》80回本《红楼梦》通行本120回本 ;《红楼梦》绘全本·清·孙温

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://www.outofmemory.cn/bake/3646391.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-13
下一篇 2022-10-13

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存